論文網首頁|會計論文|管理論文|計算機論文|醫藥學|經濟學論文|法學論文|社會學論文|文學論文|教育論文|理學論文|工學論文|藝術論文|哲學論文|文化論文|外語論文|論文格式
中國論文網

用戶注冊

設為首頁

您現在的位置: 中國論文網 >> 外語論文 >> 學術英語 >> 正文 會員中心
 外語翻譯論文   語言文化論文   英美文學論文   其他相關論文   學術英語   商務英語   英語教學
從心理詞匯理論看中式英語成因

摘 要:中式英語是中國的英語學習者普遍存在的問題,也是大家廣為探討的問題。長期以來,它不僅是中國的英語學習者語言習得中的障礙,而且也給與英語本族語的交流帶來了許多困難。如不認識它的形成原因,就很難加以注意并糾正。
關鍵詞:中式英語;聯結主義理論;心理詞匯、
    一、 中式英語的提出
    葛傳(1980)在《漫談由漢譯英的問題》中首次提出了chinglish與 china en ish的概念。但并未給出中式英語的定義。鄧炎昌(1989)認 為,中式英語是中國的英語學習者由于受到母語的影響和干擾而生成的口語和書面語 ,是一種符合語法規范的,卻不符合標準或地道的英語表達方式的表達方式,盡管有時能被理解卻不能被本族語者接受,而后李文中(1993)也給出了幾乎相同的定義。
    從上述定義不難看出,中式英語是深受漢語影響并且有損于交際有效性的中國的英語學習者在學習過程中生成的語言。它表現為一種典型的“不地道(nonnative—likeness)”現象。 正如姜孟(2006)所言,“不地道”這一概念與母語緊密相關,它是由于受母語的影響所造成的學習者不符合外語表達規范的外語產出現象,包括顯性不地道現象和隱性不地道現象。顯性不地道現象常表現為學習者依據母語對應詞的意義誤用外語詞語,如 i amwriting thisletter to reflect some problems i came across re—cenfly。www.cn-fitness.com其中 reflect一詞,英語本族語者不會這樣使用。另外,學習者在外語使用中還存在一種雖帶有母語痕跡卻符合外語表達規范的隱性 不地道現象 ,如 themayor’will lead a business delegation to visit usa in personnext month.但英語本族語者會較多地使用 head而不是lead來體現一種隱喻性概念化方式。因此,中式英語,作為學習者生成的不地道的語言,它有別于我們所看 到的語法錯誤。語法錯誤通過學習者的注意是可以改 正和克服的,它不像中式英語這一頑疾難以對付。
    二、從心理語言學角度分析中式英語
    就中式英語的生成原因,盡管有人從中介語(in. terlanguage)、對 比分 析 (contrastiveanalysis)、語 言 遷移 (1anguage transfer),以及皮亞杰的發生認識論等多方面 討論過,但此問題并未解決,也并非一兩篇學術論文所能解決的。因此,本文試圖從聯結主義理論和心理語言學中的心理詞 [理論這一視角探討這一問題。1.聯結主義理論聯結主義是神經網絡實現平行分布式知識表征和計算的理論框架的總稱,是認知科學和神經科學領域 中的一個重要理論,也被稱之為平行分布加工(parallel distributed processing),或簡稱為 pdp0聯結主義將人的認知結構看成一個由類似于神經元的基本單元 (units)或結點 (nodes)構成的網絡(net. work)的整體活動。所以也被稱之為神經網絡模型 (neural network mode1),(葛魯嘉,1994)。這種神經網絡模型模擬人腦神經系統連接的一組相互聯結的神經元 ,構建一種具有三類單元類型——輸人單元、輸出單元和中間單元 的“思維”系統。
    一個人的母語能力是同他的思維能力結合在一起發展起來的,母語是一個人思維活動的第一語言反應系統。任何人學習新的知識技能總是傾向于從 自己原有的認知結構出發,母語知識以及通過母語獲得的各種信息和抽象思維能力交織在一起就構成了二語習得者的原有認知結構,也是二語進行信息加工的源泉。因此,二語習得者在學習 目的語時必然會自覺或不 自 覺地使用自身原有信息進行思考、分析、比較、綜合,并利用原來學習母語時獲得的經驗來指導 自己掌握新的語言。
    2.心理詞匯的理論
    英國語言學家 wil  (1972)說過:“沒有語法而能傳遞的東西很少,沒有詞匯則仕么東西都不能傳遞。”中式英語不同于我們所說的語法錯誤,它更多地 體現為詞匯上的“不地道”,因此它并不能通過對語法錯誤的糾正來減少其生成與出現。我們由此可以從心理詞匯中二語心理詞匯的表征與提取來解釋中式英語的生成。 心理詞 [(mental lexicon或 internal lexicon)是指詞在永久記憶中的表征,又叫做內部詞庫或

心理詞典。心理詞典和書本詞典或電子詞典是完全不同的。心理詞匯中所包含的信息要遠遠超過普通詞典。它不僅包含了詞的意義、拼寫、發音,搭配關系等語言知識,還包含了百科知識、個人經驗等非語言體系的信息(carroll, 2000)。 在心理詞匯中占中心位置的是詞的意義表征。詞在人腦中不是隨意堆放的,而是按一定順序排列的。它不是像詞典那樣按字母排列 ,而是按語義網絡的方式把詞組織在.起的。在這一網絡中,每個節點之間通過語義關系相互連接,在大腦中構成一個整體的網絡并相互激活。例如爸爸激活媽媽,學生激活老師的時間要短于爸爸激活學生的時間,因為在語義網絡中這些詞的距離不同。
    二語心理詞匯的表征不同于母語心理詞匯的表征。二語習得的主要學習方式一開始就不同于母語習 得的學習方式,前者傾向于采用在母語基礎上進行擴展的方式 ,后者采用創新的方式這可以從聯結主義的語言習得觀中得到印證。
    3.中式英語的生成
    中國學習者在絕大多數情況下都是先建立了比較完整的母語系統,然后才開始學習第二語言的。其二語系統處于建立過程中,是較不完整并寄生在母語系統上的,學習者大腦的表征已經打上了母語的烙印,隨時都在向二語滲透。
    張淑靜(2oo4)通過調查第二語言學習者對某些詞的反應來透視詞匯在大腦中表征,以及這種表征所反映出的詞匯習得方面的問題。實驗結果表明,二語學習者產出的語音反應比例最高,語音聯系在二語心理詞匯中起著主導作用。二語學習者還沒有在二語詞匯之間建立起語義聯系,或者說 ,即使有了某種語義聯 系,這種聯系也還不夠強,導致受試者一時想不起語義 上相關的聯想詞。語義聯系的缺乏或聯系強度不夠會 導致詞匯提取失敗,或者提取過程緩慢,從而導致其借 助于第一語言翻譯對等詞。
    然而多數翻譯對等詞在意義上并不完全相等,像danger這個概念和英文的 red的聯系就強于和中文紅 色的聯系。又像在漢語里,“度”這個單位可以和溫度、 酒、眼鏡、電力聯系起來,我們學了英語 at five degrt~ centigrade,知道這就是“在攝氏 5度”,就把 degree和母 語的心理詞匯的度聯系在一起。但是漢語中眼鏡的度 在英語應為 strength,酒精的度應為 pnx~或 strength,而 且算法也不相 同。漢語 一發 電指 l 000瓦小時的電 量,故應為 elowaa—hour。這說明詞語存在于語義空 間之中,但兩種語言的語義空間不完全相同。因此二 語學習者生成語言時,由于語義聯系的缺乏或強度不 就導致其詞匯提取失敗,從而借助于第一語言中的語義概念,就生成了中式英語。
    三、結束語
    中式英語是中國的英語學習者生成語言的一個 主要特征。盡管有時這一特征常被與生成語言中的句 法語法錯誤相混淆 ,但是中式英語不同于句法語法錯誤,它更應被看是一種中國的英語學習者生成的語義 “不地道”現象。學習者在學習英語詞匯時應該清楚隊識到英漢兩種語言之間,除了一些單義的科技術語和專有名詞之外,基本不存在完全對等的詞匯。因此學習者在掌握英語詞匯拼寫和發音的同時,要加強其 他方面的輸入,減少對漢語語義的依賴,促進英語詞匯 語義、句法形態和形式等各方面知識的均衡發展。只 有當不同的詞匯知識高度融合為一體,英語詞匯與共享概念的聯系才能真正得到加強和發展,在二語使用 時才能做到快速的激活和準確的提取,才能不依賴于母語

的已有語義知識與概念 ,從而避免中式英語的生成。
    參考文獻:
    [1]鄧炎昌,劉潤清 .語言與文化[m].北京:外語教學與研究出版社 ,1989.
    [2]姜孟 .外語學習者在外語使用中的陷性不地道現象[j].
    現代外語 ,2o06,(1).
    [3]張淑靜 .中國英語學習者心理詞匯:性質與發展模式
    [m].開封:河南大學出版社 ,2004.

論文網在線

  • 上一篇外語論文:
  • 下一篇外語論文:
  •  更新時間:2012-09-18 12:23:22  作者:佚名 [標簽: 英語 中式 英語 英語 中式 英語 中式 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    評 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    評論內容:
    發表評論請遵守中國各項有關法律法規,評論內容只代表網友個人觀點,與本網站立場無關。
    淺談高職院校學生的心理指導及職業指導工作
    基于心理語言學的聽障兒童聽覺記憶的臨床探…
    心理語言學視角下大學英語網絡自主學習中的…
    注重心理品質 促進自主發展
    在校大學生心理問題分析及高校保衛工作思考
    現代醫學工作中某些心理問題初探
    試析以弗洛伊德心理哲學解析布蘭奇的神經官…
    淺析英語口語訓練中學生心理障礙
    談從心理語言學角度看大學英語聽力教學
    探析大一學生心理特征與大學英語教學
    談構建對外漢語專業英語教學模式的心理語言…
    論從心理語言學角度看大學英語聽力教學
    | 設為首頁 | 加入收藏 | 聯系我們 | 網站地圖 | 手機版 | 論文發表

    Copyright 2006-2013 © 畢業論文網 All rights reserved 

     [中國免費論文網]  版權所有

    彩88_彩88